sexta-feira, fevereiro 1

da(s) dívida(s)

duele la miseria ou Geração SPC ou "we´re not gonna pay the rent":

não . não . não . (Fidelis)

“Há um mês eu tinha TV a cabo, geladeira, forno de microondas, contour pillow, liquidificador, videocassete, lava-louças, cabelmodem, sacada e namorado. Agora eu moro em um quarto onde não cabe um homem adulto deitado no chão” (AVERBUCK:14)

Prêmios, correspondências, encomendas, presentes podem demorar a chegar... (Priscila)

Pôr valor nos olhos da cara não é novidade no cambio negro de órgãos humanos. (Isaque)

We're not gonna pay[MARK AND ROGER WITH HALF OF COMPANY]We're not gonna pay[MARK AND ROGER WITH OTHER HALF OF COMPANY]We're not gonna pay[ALL]
Last year's rent
This year's rent
Next year's rent
Rent rent rent rent rent
We're not gonna pay rent
[ROGER AND MARK]
'Cause everything is rent " ( aquele musical, lembra? situação homônima, isso que escrevi tá certo? enfim, "dá licença" poética?!)

Eu sou atriz em Belo Horizonte.

Uai.(eu)

Sandía

Nenhum comentário: